Translation of "he 's coming" in Italian


How to use "he 's coming" in sentences:

I think he's coming out of it.
Mi sembra che ne sta uscendo.
Lobos ordered me to kill Ghost, and since I didn't do it, he's coming after us.
Lobos mi ha ordinato di uccidere Ghost... e dato che non ci sono riuscito ora se la prenderà con noi.
He sent me flowers, so I think it's safe to assume he's coming here.
Mi ha mandato dei fiori, credo si possa affermare con sicurezza che sta venendo qui.
I don't know, but he's coming.
Non lo so, ma arriva sicuramente.
I think he's coming over here.
Credo stia venendo da questa parte.
Do you think he's coming back?
Non credi che stia tornando, vero?
It's so the guy behind me knows what place he's coming in.
Ah... è per far capire a quello dietro che ha davanti il numero uno.
He finished up early, he's coming home tonight.
Ha finito prima, torna a casa stasera.
And now he sends you to tell me that he's coming to get me.
E ha mandato te a dirmi che sta venendo a prendermi.
He's coming for us, using us against each other.
Sta venendo per noi, per usarci uno contro l'altro.
I will light my cigar when he's coming out.
Mi accendero' il sigaro quando uscira'.
He's coming down the fire escape.
Sta scendendo per la scala antincendio.
He's coming for you tomorrow in the yard.
Verra' a cercarti domani, nel cortile.
I've got Jesse in sight, and he's coming for me right now.
Sono io, Jesse e' qui vicino a me, sta venendo per farmi fuori, adesso.
Listen, I got a guy, he's coming in from London.
Senti, conosco un tizio, prende un aereo da Londra.
No wonder our Lord Chief Justice knows not whether he's coming or going.
Nessuna meraviglia che il nostro giudice supremo non sappia che fare.
Oh, my God, he's coming over here.
Oddio, sta venendo da questa parte!
The Beast, he's coming for you.
La Bestia è in arrivo per voi.
He's coming, he's coming, he's coming.
Eccolo. Eccolo, viene qua, viene qua.
That's why he's coming after me.
Per questo e' venuto da me.
If my dad says he's coming, he'll be here.
Se mio padre dice che verra', vuol dire che verra'.
And he's coming at me, then it was like a Cabbage Patch doll.
Quando l'ho avuto di fronte, sembrava un puffo.
I don't know if he's coming by himself or he's coming with a whole fucking army.
Non so se viene da solo o se viene con un cazzo di esercito.
That is Jafar, and he's coming for us.
Quello e' Jafar. - E ci sta cercando.
You're the one who told him he could be and he's coming to dinner tonight.
Gli hai detto che poteva, quindi verra' per cena. No.
If he can help us find Bebop and Rocksteady, he's coming with.
Se lui può aiutarci a trovare Bebop e Rocksteady, sta arrivando.
When Chaney is taken, he's coming back to Fort Smith to hang.
Quando Chaney verra' preso, tornera' a Forte Smith per essere impiccato.
He's coming for me, isn't he?
E' qui per me, non e' vero?
But if that's the case, I still think he's coming out ahead.
In questo caso, credo comunque che sia in vantaggio lui.
Sounds to me like maybe he's coming after you.
Questo mi da' l'impressione che ce l'abbia con lei, in realta'.
They moved Shaw's court date up to Thursday, and he's coming for you.
Hanno spostato l'udienza di Shaw a giovedì, ha detto che te la farà pagare.
He's coming home in a week.
Ritorna a casa tra una settimana.
He's coming after me next, and I have no one left to protect me.
La prossima sarò io, e non ho nessuno a proteggermi.
1.307196855545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?